need well translation

hi m8s, i'm loking for the best english translation;
this shall be my new signature in our forum, so i need it well translated:

original
Über Fragen, die ich nicht beantworten kann, zerbreche ich mir nicht den Kopf.
Konrad Zuse

"den Kopf zerbrechen" is a idiom seems to translate with "rack one's brains"

my 3 trials
1. I don't rack one's brains over questions i can't answer.

2. I don't rack one's brains over questions that i can't answer.

3. Over questions, which i can't answer, i don't rack one's brains.


Which is the best? or give me a new translation, please;


Happy New Year!
Duracell
 
All your translations seem to point to the fact that you want to rack someone else's brains and not your own :D Well you got me racking mine ;)

How does this sound:
I do not rack my brains over questions which I cannot answer.

- LF
 
You can also try
- use my grey matter
- set the gears of the mind in motion
- spend brain power
iin place of "...rack my brains...".

- LF
 
@Denexo

Have you been using Babelfish or something similar to translate the original :D

- LF

PS: Don't rely on them. They can give some real weird results.
 
Last edited:
No Lotusfang it is that I speak three languages: Greek, English and German.
I can Greek perfect,
English I understand better that I can speak or write
and German ………..(total am arsch, nichts, scheisse).
 
Last edited:
I got (over questions, which I cannot answer, I do not break myself the head.)

That's using Magic Translater V 3.0
 
@Denexo

Greek, English and German - interesting combination.

A request: I'm interested in Greek and Roman mythology (not from an academic prespective but from personal interest). Do you know of any good web-sites on the same. I had come up with a few sites using Google. However, most seemd to be incomplete (key pieces of info. were missing,...).

Btw, the site I was referring to in my earlier post, Babelfish uses Systran to do the translations. Therefore, though I didn't win the jackpot, I was close :)

- LF
 
thanks guys, till now i want to prefer:

"I do not rack my brains over questions which I cannot answer."
Konrad Zuse

i will retain the idiom and also not going vulgar/dirty, because Konrad Zuse (info link) wouldn't talked so (maybe except to his woman ;) )
i will wait a few days to get the best honorable result;

Come on UK boys!


a Happy New Year
from Duracell
 
Last edited:
Greek mythologia:
http://www.asxetos.gr/viewlinks.asp?catID=149
It is in Greek but there are links in English. There are some documents about mythology theories and some about truth and facts.
Now about incomplete (key pieces of info. were missing,...).
That happens because many but many proofs and documents are stolen and are in other countries. So they using the history the way they want, keeping people in ignorance! Most discovers was there then but the?? decided that these were not good for the people and keep these secret, so it is easy to control people keeping them in ignorance!
And I am not speaking about democracy but about civilization in a quality life the time other people kill each other with rocks. I am talking about geometry, physic, algebra, philosophy and….. !
 
Last edited:
Thnx Denexo. Got some great links from the page.

True. Most people do not see the significance of ancient documents, artifacts and other archeological treasures but just how much richer they can be by selling them. As a result, many priceless pieces of history languish in the art collections of the rich and famous as mere status symbols.

- LF
 
Hi Duracell,

Do you work for Duracell, 'Cos I looking for a DR17? and BTW, Don't rack your brain over this question if you can't answer ;)

Houman
 
Houman said:
Do you work for Duracell, 'Cos I looking for a DR17?
no, nevertheless i have a red (haired) head; :D

wow, Registered: Jan 2003, Post: 5 and instantly a Gold Member, you must done important things for our forum; So you are welcome Houman!


Greetings from
Duracell


edit to Welcome back Houman!
 
Last edited:
Top